Tradução de "i den stilen" para Português


Como usar "i den stilen" em frases:

Senator Corleone, guvernör Corleone - nåt i den stilen.
Senador Corleone. Governador Corleone ou coisa parecida.
Jag har lärt honom en Halloweenramsa eller nåt i den stilen.
Eu o ensinei a dizer: "Doces ou travessuras". Ou algo assim.
Klart att det är nåt i den stilen...
Pois claro. Teria de ser algo como isso, não é verdade?
Jag ska se till att den skyldige tar sitt ansvar, eller nåt i den stilen.
Só quero que saiba que vou fazer tudo... para que a parte responsável seja responsabilizada... ou algo do género.
Det är mitt första uppdrag i den stilen för firman.
É a minha primeira missão deste tipo para a empresa.
Lite väl förenklat, men nåt i den stilen.
Um pouco ultra-simplificado, mas é qualquer coisa assim.
Det är den sista telefonkiosken i den stilen som fortfarande används.
É a última cabine telefónica do seu tipo, ainda a operar regularmente.
Vi är nåt i den stilen.
Somos parecidos. Não somos nada parecidos.
Han är förmodligen hjärnkirurg, eller något i den stilen.
Ele é provavelmente um cirurgião cerebral ou parecido.
Något i den stilen, jag minns inte.
Algo assim, eu não me lembro.
Hon är i Cincinnatti eller Chicago, något i den stilen.
Ela está em Cincinnatti ou Chicago, ou em algum lugar assim.
Vi vill fortsätta i den stilen.
Esta é uma estrada que vamos continuar a trilhar.
Jag var en spejare, men för det mesta lockade jag fram hjort till kocken, saker i den stilen.
Sabia um pouco sobre exploração e caça. Algumas vezes caçamos veados para fazer de comida.
Du vet, observera de observerande, något i den stilen.
Para observar os observadores, você sabe, coisas assim...
Har han dödat din bror, eller nåt i den stilen?
Alguma vez ele matou um irmão seu ou algo parecido?
"Mordvapen" eller något i den stilen?
"Arma do crime" ou uma porra assim?
Dallas eller Houston eller nåt i den stilen.
Dallas ou Houston ou algo assim.
Jag vet inte vem det är, men nåt i den stilen.
Não sei quem é, Chuck, mas acho que sim.
Amerikanska rymlingar på väg, något i den stilen.
Vai chegar um foragido americano, ou coisa parecida.
Jag är förvånad att hon inte smög till dig sitt nummer, eller nåt i den stilen.
Até me espantou que não te tivesse passado o número dela!
Då vore det snarare "Cocoon", eller nåt i den stilen.
Se quisermos ir por filmes, o mais adequado seria o Cocoon ou coisa assim.
Ingen frågar mig nånsin om vi ska tatuera oss ihop, eller saker i den stilen.
Nunca ninguém me pede para fazer uma tatuagem da amizade.
Går du igenom nåt med kvinnohormoner eller nåt i den stilen?
Vais continuar com isso, assim tipo, uma hormona "mulherística" ou assim? Menopausa?
Jag vill inte skrämma barn i parken, eller nåt i den stilen.
Não quero assustar miúdos no parque ou algo do género.
Jag måste bara kontakta prästen igen och göra en donation eller något i den stilen.
Estou a trabalhar nisso. Só tenho que voltar a falar com o padre Dan, sabem, e fazer uma doação para a igreja ou algo parecido.
Om du vill se dig om i världen så kan jag ordna ett bageri åt dig, eller nåt annat i den stilen.
Seja como for, se quiseres ir para o mundo, lembrei-me de te dar uma pastelaria ou um negócios desses.
Han har aldrig sagt något i den stilen förut.
Ele nunca me disse nada assim.
Som särskild åklagare har jag också blivit ombedd att kommentera möjligheten att bevis har kontaminerats eller något i den stilen.
Como procurador especial, pediram-me para comentar sobre a hipótese de provas contaminadas, ou algo desse género.
Vad svarar jag? "Jag visste inte att vandrare badar." Nåt i den stilen?
A minha deixa? "Não sabia que as nómadas tomavam banho." Algo assim?
Min familj är italiensk och jag blev tränad i den stilen.
Bem, a minha família é italiana e eu foi treinado para este estilo de jogo.
1.7628059387207s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?